先日、サウンド・オブ・ミュージックの 40 周年記念盤についてエントリーを書きました。
そこで私は 40 周年記念盤を一枚組と紹介しましたが、私が持っている 40 周年記念盤は 2 枚組だったりします。1 枚目は前エントリーで書いた記念盤で、2 枚目は「フランス語」バージョンのサントラが収録されているという特別盤です。
これは他の人から聞いた話なのですが、フランスやドイツは、英語の映画を輸入すると映画公開を吹き替えでやるそうなのですね。そのためでしょうか (?)、英語版以外のサントラ盤が出来てしまう訳です。日本でも子供向けのディズニー映画では吹き替え版が上映されて、吹き替え版のサントラ盤が売られていますが、それと同じなのでしょう。
そういうわけで、私が持っている 40 周年記念盤は「フランス語」バージョンのサントラ (収録曲は日本の普通版と同じ) が付いています。でも、この CD を Amazon で探してみると見つかりません。私はたまたま Tower Records の渋谷店でこの CD を見つけました。
実は、「ドイツ語」バージョンのサントラが付いている 2 枚組もありました。個人的にはフランス語・ドイツ語両方欲しかったのですが、そうすると「40 周年記念盤」が 2 枚重なってしまいます。「ドイツ語」バージョンだけとか、「フランス語」バージョンだけは売っていなかったのですね。もちろん、40 周年記念盤に「フランス語」と「ドイツ語」バージョンの付いた 3 枚組なんてものも存在しませんでした。結局、フランス語とドイツ語のどちらにしようか悩んでフランス語を選びました。
フランス語で歌ってるサウンド・オブ・ミュージックは、何か不思議な感じです。特にフランス語になって良いという所もありませんし、アレンジが変わってる部分もありません。レア度だけが高い感じでしょうか ^^; この特別版、運が良ければタワーレコードで見つかるかもしれません。ただ、私が買ったのは 2 年以上も前なので厳しい。。。かな
0 件のコメント:
コメントを投稿